DIỄN ĐÀN PHẬT PHÁP THỰC HÀNH - Powered by vBulletin




Cùng nhau tu học Phật pháp - Hành trình Chân lý !            Hướng chúng sinh đi, hướng chúng sinh đi, để làm Phật sự không đối đãi.


Tánh Chúng sinh cùng Phật Quốc chỉ một,
Tướng Bồ Đề hóa Liên hoa muôn vạn.

Hiện kết quả từ 1 tới 10 của 81
  1. #1
    NỤ Avatar của lavinhcuong
    Tham gia ngày
    May 2015
    Bài gửi
    410
    Thanks
    302
    Thanked 508 Times in 134 Posts
    Tuyệt Quán Luận (Nguyên tác _ Dịch _ Phổ thơ) tái bản
    Ảnh 10 - 05

    __________________________________________________ _________________________________



    問曰: 無我何有知 ?

    Vấn viết: Vô ngã hà hữu tri ?

    答曰: 知亦無自性.

    Đáp viết: Tri diệc vô tự tánh.



    Trò thưa: Trình Thầy ! Vô ngã (không chủ thể) lấy gì tri giác?

    Thầy đáp : _ Con ơi ! Tri giác vốn chưa mê lầm, vốn đơn giản. MÊ LẦM là do THÊU DỆT, CỐ CHẤP, BẢO THỦ; “trong mơ dệt mộng” là điều chẳng hay ho gì !



    - Trình Thầy ! Đức Phật dạy ta :
    Thọ, Tưởng, Hành, Thức thiệt là huyễn hư.
    Nhưng lòng con vẫn chần chừ,
    Nếu không Tưởng, Thức; Chân Như “biết” gì ?

    - Này con ! Chân lý vô vi,
    Nhưng hằng soi sáng mọi khi mê lầm.
    Đó là Trí Giác thậm thâm,
    Hóa mê ra tỉnh, chẳng tầm nơi đâu.


    TQL 10d-5.jpg
    NAM MÔ ĐẠI TUỆ VĂN THÙ SƯ LỢI BỒ TÁT

  2. The Following User Says Thank You to lavinhcuong For This Useful Post:

    hoatihon (05-07-2021)

  3. #2
    NỤ Avatar của lavinhcuong
    Tham gia ngày
    May 2015
    Bài gửi
    410
    Thanks
    302
    Thanked 508 Times in 134 Posts
    Tuyệt Quán Luận (Nguyên tác _ Dịch _ Phổ thơ) tái bản
    Ảnh 10 - 06

    __________________________________________________ _________________________________



    問曰: 道我有何妨?

    Vấn viết: Đạo ngã hữu hà phương ?

    答曰: 知名亦不妨只恐心中有事.

    Đáp viết: Tri danh diệc bất phương, chỉ khủng tâm trung hữu sự.



    Trò thưa: Trình Thầy ! Cứ nói đến TA, đến MÌNH là sai chăng ?

    Thầy đáp : Lời nói TẠM DÙNG chẳng có gì sai cả, chỉ có LẦM CHẤP mới “sinh chuyện” mà thôi !




    - Trình Thầy ! sao nói KHÔNG TA ?
    “Trên trời, dưới đất chỉ Ta một mình”
    Là câu Phật nói đinh ninh,
    Khi Ngài vừa mới hiện hình trần gian.

    - Con ơi ! Lời nói tạm dùng,
    Sai chăng do bởi bên trong chấp lầm.
    Nhược bằng thấu triệt Chân Tâm,
    Nói gì cũng đúng, chẳng nhằm chi đâu.


    TQL 10d-6.jpg
    NAM MÔ ĐẠI TUỆ VĂN THÙ SƯ LỢI BỒ TÁT

  4. The Following User Says Thank You to lavinhcuong For This Useful Post:

    hoatihon (05-07-2021)

  5. #3
    NỤ Avatar của lavinhcuong
    Tham gia ngày
    May 2015
    Bài gửi
    410
    Thanks
    302
    Thanked 508 Times in 134 Posts
    Tuyệt Quán Luận (Nguyên tác _ Dịch _ Phổ thơ) tái bản
    Ảnh 10 - 07

    __________________________________________________ _________________________________



    問曰: 有事有何妨 ?

    Vấn viết: Hữu sự hữu hà phương ?

    答曰: 無妨即無事, 無事問何妨 ?!

    Đáp viết: Vô phương tức vô sự, vô sự vấn hà phương !



    Trò thưa: - Trình Thầy ! “Sinh chuyện” là sai chăng ?

    Thầy đáp : - Con đừng hỏi khó Thầy như vậy.
    Chỉ cần con dẹp đi những SAI và ĐÚNG, thì con sẽ “khỏe” ra.
    Khi con đã “khỏe” rồi, thì khỏi phải hỏi “Cái gì đúng, cái gì sai ?”. “Sai chỗ nào ?, Đúng chỗ nào ?"


    - Trình Thầy ! Trong chốn phong trần,
    Đã là giả ảnh, đâu cần độ sinh.
    Cớ sao trong cõi vô minh,
    Phật đều hóa hiện, tội tình chi chăng ?

    - Con ơi ! Chớ nghĩ loăng quăng,
    Tuồng mê tuy Huyễn, bờ ngăn vẫn còn.
    Chừng nào trăm sự vuông tròn,
    Phật đâu có hiện lồng son, bãi bồi !


    TQL 10d-7.jpg

    NAM MÔ ĐẠI TUỆ VĂN THÙ SƯ LỢI BỒ TÁT

  6. #4
    NỤ Avatar của lavinhcuong
    Tham gia ngày
    May 2015
    Bài gửi
    410
    Thanks
    302
    Thanked 508 Times in 134 Posts
    Tuyệt Quán Luận (Nguyên tác _ Dịch _ Phổ thơ) tái bản
    Ảnh 10 - 08

    __________________________________________________ _________________________________



    問曰: 若簡有事, 取無事者, 云何名行非道耶 ?

    Vấn viết: Nhược giản hữu sự thủ vô sự giả, vân hà danh “hành PHI ĐẠO” da ?

    答曰:其實無事. 汝弶遣他生事, 作何物 ?!

    Đáp viết: Kỳ thực vô sự, nhữ cưỡng khiển tha sinh sự, tác hà vật ?!



    Trò thưa: - Nếu “Chỉ cần dẹp đi những SAI và ĐÚNG, thì sẽ “khỏe” ra, thì sao gọi là “hành Phi Đạo” ? “hành Phi Đạo” là vô nghĩa chăng ?

    Thầy đáp : Có cái gì thực sự có nghĩa đâu ! mà con sinh chuyện ra để làm chi ? (Chỉ là “diễn tuồng” thôi mà !)



    - Trình Thầy ! Bồ tát nghịch hành,
    Phải chăng chuyện dễ, làm thành vân vi ?
    Nếu như Bồ tát thôi đi,
    Thuận theo Nhân pháp, chuyện gì vấn vương ?

    - Đá quăng xuống giếng kêu “tòm”,
    Giếng kia không đáy, tiếng “om” đâu tề ?!
    Bởi lòng con có chỗ mê,
    Cho nên mới thấy muôn bề vấn vương.


    TQL 10d-8.jpg
    NAM MÔ ĐẠI TUỆ VĂN THÙ SƯ LỢI BỒ TÁT

  7. #5
    NỤ Avatar của lavinhcuong
    Tham gia ngày
    May 2015
    Bài gửi
    410
    Thanks
    302
    Thanked 508 Times in 134 Posts
    Tuyệt Quán Luận (Nguyên tác _ Dịch _ Phổ thơ) tái bản
    Ảnh 10 - 09

    __________________________________________________ _________________________________



    問曰: 叵有因緣得煞生不 ?

    Vấn viết: Phả hữu nhân duyên đắc sát sinh phủ ?

    答曰: 野火焼山, 猛風折柱, 崩崖圧獸, 凡水漂虫. 心同如此, 合人亦煞. 若有猶預之心, 見生見煞, 中有心不尽, 乃至蟻子亦繫您命也.

    Đáp viết: Dã hỏa thiêu sơn, mãnh phong chiết trụ, bang nhai áp thú, phàm thủy phiêu trùng. Tâm đồng như thử, hợp nhân diệc sát. Nhược hữu do dự chi tâm, kiến sinh kiến sát, trung hữu tâm bất tận, nãi chí nghĩ tử diệc hệ nhĩ mệnh dã.


    Trò thưa: - Trình Thầy ! Có trường hợp nào mà sát sinh không tội báo hay không ?

    Thầy đáp : Sét đánh cháy núi, giông bảo gảy đổ cây cối, núi sạt lỡ đè chết sinh vật, nước lũ tràn muôn thú chết trôi. Ấy là chuyện vô tâm thuận theo nghiệp, chẳng có tội báo chi cả. Còn tâm con chưa đạt đến chỗ rốt ráo BÌNH ĐẲNG, thì dù một con kiến cũng là một sinh vật cần được bảo trọng.


    - Trình Thầy ! Đức Phật dạy rằng :
    “Gieo nhân gặt quả” muôn phần không sai,
    Thế trong Chân lý “không hai”,
    Sát sinh được miễn tội đày hay chăng ?

    - Con ơi ! mưa chớp mây giăng,
    Thảy đều ảnh hiện loăng quăng trong hồn,
    “Gieo nhân gặt quả” dập dồn,
    Hữu tâm có tội, tiếng đồn không sai
    Những người đã “gặp” Như Lai,
    Tâm còn không có, lấy ai thọ nàn ?!


    TQL 10d-9.jpg
    NAM MÔ ĐẠI TUỆ VĂN THÙ SƯ LỢI BỒ TÁT

  8. #6
    NỤ Avatar của lavinhcuong
    Tham gia ngày
    May 2015
    Bài gửi
    410
    Thanks
    302
    Thanked 508 Times in 134 Posts
    Tuyệt Quán Luận (Nguyên tác _ Dịch _ Phổ thơ) tái bản
    Ảnh 10 - 10

    __________________________________________________ _________________________________



    問曰: 叵有因緣得偷盜不 ?

    Vấn viết: Phả hữu nhân duyên đắc thâu đạo phủ ?

    答曰: 蜂採池花, 雀銜庭粟, 牛飧沢豆, 馬敢原禾. 畢竟不作他物解. 合山丘亦取得. 若不如此, 乃至金針縷葉亦繫您項作奴婢.

    Đáp viết:Phong thái trì hoa, tước hàm đình túc, ngưu san trạch đậu, mã cảm nguyên hòa. Tất cánh bất tác tha vật giải. Hợp sơn khâu diệc thủ đắc. Nhược bất như thử, nãi chí kim châm lũ diệp diệc hệ nhĩ hạng tác nô tì.


    Trò thưa: - Có khi nào trộm cắp mà không tội hay không ?

    Thầy đáp : - Con ơi ! Con ong đi hút mật hoa, chim sẻ ngậm hạt ngoài đồng, bò nhổ gốc đậu, ngựa nhai lúa bên đường, tất cả chúng đều không có nghĩ “những thứ này là của ai ?”. Nếu con đạt đến VÔ TÂM, thực thấy CÁC PHÁP BÌNH ĐẲNG thì con có vác cả núi non đi cũng được. Còn nếu chưa được như thế thì dù là một cây kim, cọng cỏ cũng không thể tùy tiện lấy dùng, vì nó sẽ trói cột con vào sanh tử luân hồi.


    - Trình Thầy ! Trộm cắp hay là,
    của rơi nhặt được, có mà tội chăng ?

    - Con ơi ! cuộc sống lăng xăng
    này đâu có thiệt mà “ăn” của người.
    Lòng tham nghĩ cũng tức cười,
    gom vào để bỏ, cũng vui thỏa ngầm.
    Nếu con đạt đến Vô Tâm,
    Hạt gieo trên đá, nẩy mầm được chăng ?!


    TQL 10d-10.jpg
    NAM MÔ ĐẠI TUỆ VĂN THÙ SƯ LỢI BỒ TÁT

  9. #7
    NỤ Avatar của lavinhcuong
    Tham gia ngày
    May 2015
    Bài gửi
    410
    Thanks
    302
    Thanked 508 Times in 134 Posts
    Tuyệt Quán Luận (Nguyên tác _ Dịch _ Phổ thơ) tái bản
    Ảnh 10 - 11

    __________________________________________________ _________________________________



    問曰: 叵有因緣得行婬不 ?

    Vấn viết: Phả hữu nhân duyên đắc hành dâm phủ ?

    答曰: 天覆於地, 陽合於陰, 測丞上漏, 泉奡於溝. 心同如此, 一切行尐無遨得. 若情生分別, 乃至自家婦亦惡您心也.

    Đáp viết:Thiên phúc ư địa, dương hợp ư âm, trắc thừa thượng lậu, tuyền ngạo ư câu. Tâm đồng ư thử, nhất thiết hành xử vô ngao đắc. Nhược tình sinh phân biệt, nãi chí tự gia phụ diệc ố nhỉ tâm dã.


    Trò thưa: - Trình Thầy ! Có khi nào HÀNH DÂM mà không tội hay không ?

    Thầy đáp : Trời ôm lấy đất, dương hút lấy âm, nước dột theo chỗ rò rỉ, suối thản nhiên theo dòng, đấy là chuyện tự nhiên. Nếu tâm con được như thế, thì dẫu làm gì cũng không tội báo. Nếu không được như thế, do phân biệt mà sinh thích thú, với thích thú thì dù con “ăn ở” với vợ ở nhà, điều này cũng vẫn làm vấy bẫn tâm con đó !


    - Trình Thầy !
    Lăng Nghiêm Kinh Phật có câu :
    “Lòng dâm không diệt, chảo dầu không ra”*
    Điều này có thật chăng là,
    Hành dâm – Giải thoát, chẳng qua mơ màng ?

    - Con ơi ! Kinh Phật rõ ràng :
    “Mộng, Huyễn, Bào, Ảnh” là màn nhân sinh.
    Đừng vương những thứ linh tinh,
    Chân Như diệu tỏa, hóa hình huyễn mơ.


    * Dâm tâm bất trừ, trần bất khả xuất"

    TQL 10d-11.jpg
    NAM MÔ ĐẠI TUỆ VĂN THÙ SƯ LỢI BỒ TÁT

  10. The Following User Says Thank You to lavinhcuong For This Useful Post:

    hoatihon (05-12-2021)

Thông tin chủ đề

Users Browsing this Thread

Hiện có 2 người đọc bài này. (0 thành viên và 2 khách)

Quyền viết bài

  • Bạn không thể gửi chủ đề mới
  • Bạn không thể gửi trả lời
  • Bạn không thể gửi file đính kèm
  • Bạn không thể sửa bài viết của mình
  •