應 以 天, 龍, 夜 叉, 乾 闥 婆, 阿 修 羅, 迦 樓 羅, 緊 那 羅,
Ưng dĩ thiên,long,dạ xoa,càn thát bà,a tu la,ca lâu la,khẩn na la,
If someone can be liberated by a god, dragon, yaksa, or gandharva, an asura, garuda, kinnara,
摩 睺 羅 伽, 人, 非 人 等 身 得 度 者, 即 皆 現 之 而 為 說 法。
Ma hầu la già,nhân,phi nhân đẳng thân đắc độ giả,tức giai hiện chi nhi vị thuyết Pháp。
Or mahoraga, a human, nonhuman, and so forth, he appears accordingly and teaches him the Dharma.