Kinh Kim Cang ảnh hóa 16
所以者何。一 切 賢 聖 皆 以無為 法 而 有 差 別。
sở dĩ giả hà 。nhất thiết hiền Thánh giai dĩ vô vi pháp nhi hữu sai biệt 。
Sở dĩ vì sao ? Vì tất cả Hiền Thánh đều do nơi pháp vô vi mà có sai biệt
須菩提 . 於意云何。 若 人 滿 三 千 大 千 世 界 。
Tu-bồ-đề 。ư ý vân hà 。nhược nhân mãn tam thiên Đại Thiên thế giới 。
Này Tu-bồ-đề , Ý Ông thế nào ? Nếu có người đem ba ngàn Đại Thiên thế giới
七 寶 以 用 布施。是 人 所得 福 德 寧 為多不。
thất bảo dĩ dụng bố thí 。thị nhân sở đắc phước đức ninh vi đa bất 。
đầy bảy báu để bố thí, người ấy có được nhiều phước đức chăng ?
須 菩 提 言。 甚 多 世 尊。何以故。是 福 德
Tu-bồ-đề ngôn 。thậm đa Thế tôn 。hà dĩ cố 。thị phước đức
Tu-bồ-đề trả lời: Rất nhiều, Bạch Thế Tôn ! Vì sao ? Vì phước đức
即 非 福 德 性。 是 故 如 來 說 福 德 多。
tức phi phước đức tánh 。thị cố Như Lai thuyết phước đức đa .
chẳng phải thật phước đức. Vì vậy Như Lai mới nói là nhiều phước đức.